Grammar School of the Pest Jewish Congregation, 1913–1914
Budapest, XIV. Cházár András utca 10.

Between 1892 and 1895 no fewer than three foundations were created to support the construction of a non-vocational Jewish secondary school, which the fundraisers saw as an efficient measure to counter the continuing decrease of religious zeal among the Jewish elite and the consequent loss of identity. Béla Lajta and Ármin Hegedüs, both highly experienced in schoolbuilding construction, were commissioned to make the preliminary sketches. Finally, it was Lajta who won the assignment.

The first planning drawings bear the date June, 1913, but the actual construction work began on the basis of a second set of plans of March, 1914. After World War 1 began, the construction came to a halt and the building spent the next decade in an unfinished state, to be completed only in 1931.

The spaces for learning, more generously conceived than those in the competing educational institutions of the time bear witness to the special teaching program devised by leading educational expert Mór Kármán. The 9-year secondary school was divided into three 3-year tiers. Corresponding to this structure, each level of the building housed the classrooms of three classes. Lajta designed a school that was not a closed block of a building but a set of three functionally distinct wings embracing an open courtyard. The wing overlooking Bálint Street comprised the staffroom with a synagogue on the upper floor, the one overlooking Abonyi Street housed the classrooms, while the one protruding into the courtyard had the library, the science cabinets and the gymnasium. Each classroom had a small adjoining study for the form teacher. The drawings of 1914 show some radical changes to the elevations as well as the inside of the entrance volume: with the redesigned porch the Bálint Street front gained an emphatic motif, while the space behind the main door was transformed into a monumental entrance hall. As opposed to the first, immature drawings, the new elevations show a harmonic combination of archaic features and innovative ideas that have no historic predecessors whatsoever.

Back to Lajta's works

Available material

Planning drawings

01_BFL_XV_17_d_329_32745_0302_BFL_XV_17_d_329_32745_0403_BFL_XV_17_d_329_32745_0504_BFL_XV_17_d_329_32745_0605_BFL_XV_17_d_329_32745_0706_BFL_XV_17_d_329_32745_0807_BFL_XV_17_d_329_32745_0908_BTM Kiscelli Múzeum Építészeti Gyűjtemény, ltsz.: 66.11609_BFL_XV_17_d_329_32745_1010_BFL_XV_17_d_329_32745_1111_BFL_XV_17_d_329_32745_1212_BFL_XV_17_d_329_32745_13

More images

13_BFL_xv_17_d_329_32745_1414_BFL_XV_17_d_329_32745_1515_BFL_XV_17_d_329_32745_1616_BFL_XV_17_d_329_32745_1717_BFL_XV_17_d_329_32745_1818_BFL_XV_17_d_329_32745_1919_BTM Kiscelli Múzeum Fotótár, ltsz.: 66.2424

Furnishings

01_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1924-1925. iskolaévről. Bp., 1925.02_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1924-1925. iskolaévről. Bp., 1925.03_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1924-1925. iskolaévről. Bp., 1925.04_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1928-1929. iskolaévről. Bp., 1929.05_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1928-1929. iskolaévről. Bp., 1929.06_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1928-1929. iskolaévről. Bp., 1929.07_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1929-1930. iskolaévről. Bp., 1930.08_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1929-1930. iskolaévről. Bp., 1930.09_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1929-1930. iskolaévről. Bp., 1930.10_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1929-1930. iskolaévről. Bp., 1930.11_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1929-1930. iskolaévről. Bp., 1930.12_A Pesti Izraelita Hitközség Reálgimnáziumának értesítője az 1929-1930. iskolaévről. Bp., 1930.

Period photos

01_A Pesti Izraelita Hitközség Alapítványi Főgimnáziumának Értesítője az 1921–1922. iskolaévről.

Written sources

01_BFL_IV_1407_b VI_2872_191002_BFL_IV_1407_b VI_2872_191003_BFL_IV_1407_b III_2768_191304_BFL_IV_1407_b III_2768_191305_BFL_IV_1407_b III_2768_191306_BFL_IV_1407_b III_2768_191307_BFL_IV_1407_b III_4912_191408_BFL_IV_1407_b III_4912_191409_BFL_IV_1407_b III_2768_191310_BFL_IV_1407_b III_2768_191311_BFL_IV_1407_b III_2768_191312_BFL_IV_1407_b III_2768_1913

More images

13_BFL_IV_1407_b III_4912_191414_BFL_IV_1407_b III_2768_191315_BFL_IV_1407_b III_2768_191316_BFL_IV_1407_b III_2768_191317_BFL_IV_1407_b III_2768_191318_BFL_IV_1407_b_VII_4023_191919_BFL_IV_1407_b_VII_4023_1919

Press material

001_Egyenlőség, 1910. VI. 26. 3. p.002_Egyenlőség, 1910. VI. 26. 3. p.003_Egyenlőség, 1911. VIII. 13. 11. p.004_Egyenlőség, 1911. VIII. 13. 11. p.005_Múlt és Jövő, 1912. 218. p.006_Egyenlőség, 1913. VII. 13. 5. p.007_Egyenlőség, 1913. VII. 13. 5. p.008_Múlt és Jövő, 1918. 243. p.009_Múlt és Jövő, 1918. 244. p.010_Egyenlőség, 1918. VII. 13. 10. p.0506

More images

070809101112131415

Afterlife of the building

01_BFL_IV_1409_c III_8295_192902_BFL_IV_1409_c III_8295_192903_BFL_IV_1409_c III_8295_192904_BFL_IV_1409_c III_8295_192905_BFL_IV_1409_c III_8295_1929hu_bfl_iv_1409_c_8295_1929_iii_0000606_BFL_IV_1409_c III_8295_192907_BFL_IV_1409_c III_8295_192908_BFL_IV_1409_c III_8295_192909_BFL_XV_17_d_329_32745_2410_BFL_XV_17_d_329_32745_2511_BFL_XV_17_d_329_32745_2612_BFL_XV_17_d_329_32745_27

More images

13_BFL_XV_17_d_329_32745_3514_BFL_17_d_329_32745_2915_BFL_17_d_329_32745_3016_BFL_17_d_329_32745_3117_BFL_17_d_329_32745_3218_BFL_17_d_329_32745_3419_BFL_IV_1409_c III_8295_192920_BFL_IV_1409_c III_8295_192921_BFL_IV_1409_c III_8295_192922_Magyar Építőművészet 1931/7-8. 28. p.23_Tér és Forma, 1931.24_Tér és Forma, 1931.25_Magyar Építőművészet 1931/7-8. 33. p.26_Tér és Forma, 1931.27_Magyar Építőművészet 1931/7-8. 32. p.28_Magyar Építőművészet 1931/7-8. 29. p.29_Tér és Forma, 1931.30_Magyar Építőművészet 1931/7-8. 30. p.31_BTM Kiscelli Múzeum Fotótár, ltsz.: 66.50.A földszinti előcsarnok, 193032_Tér és Forma, 1931.BFL_XV_17_e_306 A Fővárosi Műemléki Felügyelőség irataiBFL_XV_17_e_306 A Fővárosi Műemléki Felügyelőség irataiBFL_XV_17_e_306 A Fővárosi Műemléki Felügyelőség irataiBFL_XV_17_e_306 A Fővárosi Műemléki Felügyelőség irataiBFL_XV_17_e_306 A Fővárosi Műemléki Felügyelőség irataiBFL_XV_17_e_306 A Fővárosi Műemléki Felügyelőség irataiBFL_XV_17_e_306 A Fővárosi Műemléki Felügyelőség irataiBFL_XV_17_e_306 A Fővárosi Műemléki Felügyelőség irataiBFL_XV_17_e_306 A Fővárosi Műemléki Felügyelőség irataiBFL_XV_17_e_306 A Fővárosi Műemléki Felügyelőség iratai

Documentation of the present state of the building

0010102030405060708091011

More images

1212013141516171819191192193194195203031310323334353637383940414344
Click here to see the list of works!